Türkiye Maarif Vakfı tarafından Büyükşehir Belediyemizin ev sahipliğinde düzenlenen “4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu” başladı. 7 Kasım tarihine kadar sürecek sempozyumda Türkiye ile birlikte 10 ülke yer alıyor. Sempozyum kapsamında Türkçe öğretimi, Türkoloji çalışmaları ve kültürel etkileşimler ele alınacak.
Türkiye Maarif Vakfı tarafından Büyükşehir Belediyemizin ev sahipliğinde düzenlenen “4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu” başladı.
— Konya Büyükşehir Belediyesi 🇹🇷 (@Konyabuyuksehir) November 5, 2025
7 Kasım tarihine kadar sürecek sempozyumda Türkiye ile birlikte 10 ülke yer alıyor. Sempozyum kapsamında Türkçe… pic.twitter.com/3HFg62lsmp
@TMaarifVakfiBaşkanımız@Mahmut_M_Ozdil, Mütevelli Heyeti Üyemiz Prof.@aebilgilive Yönetim Kurulu Üyemiz@Cicekali_, 4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu vesilesiyle Konya Büyükşehir Belediye Başkanı@u_ibrahim_altay’ı ziyaret etti. Ziyarette, Sempozyuma sağladıkları destek ve iş birlikleri için teşekkür edildi.
Balkanlarda Türkçe ve Türkoloji Sempozyumu Konya’da Başladı
Kasım 05, 2025
Türkiye Maarif Vakfı öncülüğünde, çeşitli kurum ve üniversitelerin iş birliğiyle düzenlenen Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu’nun dördüncüsü bu yıl Konya’da başladı. Konya Büyükşehir Belediyesinin ev sahipliğinde gerçekleşen sempozyum, Balkanlar’da Türkçe öğretimi ve Türkoloji alanındaki akademik birikimi kamuoyuyla paylaşmayı hedefliyor. İlk kez 2022 yılında Arnavutluk’ta Tiran New York Üniversitesi’nde gerçekleştirilen sempozyum, daha sonra 2023’te İstanbul Üniversitesi’nde, 2024’te ise Bosna-Hersek’te Uluslararası Saraybosna Üniversitesi’nde düzenlenmişti. Her yıl düzenlenen bu uluslararası etkinlik, bölgedeki Türkçe ve Türkoloji çalışmalarına yeni bir ivme kazandırmayı amaçlıyor.
Sempozyuma Türkiye Maarif Vakfı Başkanı Mahmut M. Özdil, Konya Büyükşehir Belediye Başkan Vekili Mustafa Uzbaş, TMV Mütevelli Heyeti Üyeleri ve Yönetim Kurulu Üyeleri, Tiran New York Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Ali Güneş, Necmettin Erbakan Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Cem Zorlu’nun yanı sıra akademisyenler ve Türkçe gönüllüleri katıldı. Sempozyumda bildiriler, paneller, atölyeler ve istişare toplantıları vesilesiyle alanında uzman akademisyenler, araştırmacılar ve eğitimciler bir araya geliyor. Sunulan bildiriler, sempozyum sonrasında kitaplaştırılarak ilgililerin erişimine sunulacak.
“Türkçe, Göç Sayesinde Farklı Coğrafyalarda da Hayat Buluyor”
Açılış oturumu, TBMM Başkanı Numan Kurtulmuş’un gönderdiği telgrafın okunmasıyla başladı. Ardından Tiran New York Üniversitesi Rektörü Ali Güneş, göç olgusu ve sempozyumun gelişim sürecine ilişkin değerlendirmelerde bulundu. Güneş, sempozyumun Balkanlar ile Türkiye arasındaki ilişkilerin güçlenmesine katkı sağladığına ve bölgenin güncel sorunlarının ele alınmasına imkân tanıdığına vurgu yaptı. Ayrıca, göçün insanlık tarihi boyunca süregelen bir olgu olduğuna değindi. Necmettin Erbakan Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Cem Zorlu ise dil, kültür ve medeniyet arasındaki ilişkiye dikkat çekerek, Türkçenin ortak bir kültür dili olarak taşıdığı öneme vurgu yaptı.
Türkiye Maarif Vakfı Başkanı Mahmut M. Özdil, Türkiye Maarif Vakfının faaliyetlerine değinerek Türkiye Maarif Vakfı için Balkanların kendine özgü ağırlığını her zaman koruduğunu ifade etti. Türkçenin tarih boyunca ve günümüzde çeşitli coğrafyalarda hayat bulduğunu ifade eden Özdil, göçmenlerin Türkçe’ye kattığı zenginliği vurguladı. Başkan Özdil: "Türklerin ve dolayısıyla Türkçenin Orta Asya’da başlayan ve Anadolu’da devam eden yolculuğu, farklı coğrafyalarda da hayat bulmakta. Göç ve dil ilişkisi konuşulurken genellikle göçmenin yaşadığı çeşitli zorluklar, ana dilini korumakta yaşadığı güçlükler, uyum sorunları gibi konular ele alınır. Ancak bizim Türkçede yaşadığımız tecrübe göç ve dil ilişkisinin olumsuzluklardan ibaret olmadığını gösteriyor. Göçmenlerin Türkçe’ye kattığı büyük bir zenginlik söz konusu. Farklı sesler, tınılar, ritimler dilimizi bozmak bir kenara zenginleştiren unsurlardır." dedi.
Konya Büyükşehir Belediyesi Başkan Vekili Mustafa Uzbaş da konuşmasında, Türkçe ve Türk kültürüne olan ilginin dünya genelinde giderek arttığını ifade etti. Uzbaş, Balkan coğrafyasındaki tarihî ve kültürel bağların bu ilgiyi daha da anlamlı kıldığını vurguladı.
4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumunda, Mütevelli Heyeti Üyemiz Doç. Dr.@arkanzeynep1’ın başkanlığında gerçekleşen “Balkanlarda Sanatın ve Tarihin İzleri: Edebiyat, Şiir ve Mekân” oturumu ile Mütevelli Heyeti Üyemiz Prof. Dr. Zarife Seçer’in başkanlığını üstlendiği “Balkanlarda Dil, Edebiyat ve Kültür: Karşılaştırmalı Çalışmalar ve Sosyokültürel İncelemeler” oturumu bugün gerçekleştirildi. Sempozyum bildiri sunumlarının yanı sıra paneller, atölyeler, istişare toplantıları gibi organizasyonlarla Konya’da devam edecek.
❝Göç ve dil ilişkisi konuşulurken genellikle göçmenin yaşadığı çeşitli olumsuzluklar, ana dilini korumakta yaşadığı güçlükler, uyum sorunları gibi konular gündeme gelir. Ancak bizim Türkçede yaşadığımız tecrübe göç ve dil ilişkisinin zorluklardan ibaret olmadığını gösteriyor. Göçmenlerin Türkçeye kattığı büyük bir zenginlik söz konusu. Bugün etrafımızda duyduğumuz farklı sesler, farklı tınılar, farklı ritimler, farklı ifade imkanları, sesimizin çok daha güçlü yükselmesine vesile oluyor.❞ 4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu Başkanımız
’in açış konuşmasıyla başladı. Konya Büyükşehir Belediyesi Başkan Vekili
, UNYT Rektörü Prof. Ali Güneş, Necmettin Erbakan Üniversitesi Rektörü Prof.
’nun hitaplarıyla, Konya’da Türkçe ve göç üzerine konuşmaya devam ediyoruz.
❝Göçmenler gittikleri bölgede çeşitli alanlarda zenginlik sağlıyorlar. Bununla beraber içlerinde her daim bir özlemle yaşadıklarını ifade etmek gerekir. Bana göre ırkların kültürleri, milletlerin medeniyetleri vardır.❞ “Balkanlarda Göçün İzleri” panelimiz Eski Cumhurbaşkanlığı Genel Sekreteri Prof.
’in konuşmasıyla devam ediyor.
❝Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumunun zenginliği her yıl giderek artıyor. Zira Balkan coğrafyasının büyük bir potansiyeli bulunmakta. Sempozyum bu potansiyeli ve bu alanda yapılacak çalışmalara olan ihtiyacı ortaya koyuyor.❞ 4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumumuz Başkan Vekilimiz
’nin moderatörlüğünü yaptığı “Balkanlarda Göçün İzleri” paneliyle devam ediyor.
❝64 farklı ülke, 64 farklı renk ve doku demek. Bizler ‘Dünyanın yeni bir sese ihtiyacı var’ diyerek yeni bir eğitim anlayışıyla yola çıkıyoruz.❞ Başkanımız@Mahmut_M_Ozdil, Eğitim Diplomasisi konferansında Vakıf faaliyetlerimiz hakkında bilgi vererek 4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumunda yer aldı.
❝Göçün acılarını yaşadım. Benim için göç ateşten bir gömlek, ayrılık, gözyaşıdır.❞ “Balkanlarda Göçün İzleri” panelimiz Gazeteci-Yazar Mehmet Türker'in konuşmalarının ardından sona erdi. Katkı ve katılımlarıyla sempozyumumuzu zenginleştiren tüm konuşmacılarımıza ve misafirlerimize teşekkür ederiz.






